Сибиряки увидят «Фигаро» без цензуры
Старейший театр Франции приезжает в Россию в седьмой раз за 330-летнюю историю. Однако впервые «Комеди Франсез» посетит Новосибирск и Омск, где с 22 по 29 сентября зрители увидят «Женитьбу Фигаро» в авторской редакции самого Пьера Бомарше. Без цензуры.
Старейший театр Франции «Комеди Франсез» приезжает в Россию в седьмой раз за своюВ революционном угаре всю тpуппу арестовали и отпpавили на гильотину за «непатpиотические пьесы»
Официальной датой рождения «Комеди Франсез» считается 24 октябpя 1680 года, когда по указу Людовика XIV три труппы-соперницы — «Театр де Маре», странствующие актеры Мольера и «Бургундский Отель» — слились в одну. В 1793 году в революционном угаре их всех арестовали и отпpавили на гильотину за «непатpиотические пьесы». Актеров спасло только чудо. Через шесть лет «Комеди Франсез» возродился и пережил все сменявшие друг друга режимы XIX века: Реставрацию, Июльскую монархию, Вторую республику, Вторую империю, Третью республику. Сегодня в театре работают 450 человек, включая 60 актеров, которые, помимо французских, играют пьесы русских, немецких, испанских и английских драматургов.Продолжая традицию странствующих театров XVII века, «Комеди Франсез» совершает гастрольные туры и сегодня. В СССР легендарный театр впервые приехал в апреле 1954 года, а после еще пять раз побывал в Москве. В свой последний визит в 2005 году «Комеди Франсез» привез поставленный Петром Фоменко спектакль «Лес» по пьесе Александра Островского. В рамках 2010 года, объявленного Годом культурного обмена Франции и России, гастролеры побывают в Новосибирске, Омске, Екатеринбурге, Москве, Санкт-Петербурге и Калининграде. В гастрольной афише — знаменитая комедия «Женитьба Фигаро».
«Нас пугали Сибирью»
«Женитьба Фигаро» — вторая история в трилогии о цирюльнике из Севильи, написанная крупнейшим французским драматургом XVIII века Пьером Огюстеном Бомарше. Главного героя Фигаро Бомарше заставил отозваться на жгучие вопросы французской действительности тех лет. В итоге острота текста привела к тому, что король Людовик XVI не разрешил показывать комедию публично. Однако запрет возбудил еще больший интерес к пьесе, и весной 1784 года премьера все же состоялась в «Комеди Франсез». Представление оказалось столь долгожданным, что в тот день три человека погибли, задавленные в дверях обезумевшей толпой зрителей.
Хлесткие реплики Фигаро снискали комедии неувядаемую славу на театральных подмостках. Последняя по времени постановка пьесы Кристофом Роком в 2007 году стала
Три человека погибли, задавленные в дверях обезумевшей толпой зрителей
«Изначально не предполагалось, что спектакль отправится на гастроли, поэтому для поездки в Россию нам пришлось внести некоторые технические коррективы в постановку», — рассказала руководитель труппы и актриса Мартин Шевалье. При этом Кристоф Рок уточнил, что специально для российского зрителя никаких содержательных корректив в спектакле сделано не было. «Бомарше — автор легкого прочтения, это автор универсальный. Языковой барьер не помешает понять содержание известной всем пьесы, а игра актеров и русские субтитры позволят улучшить восприятие», — уверен режиссер.Новосибирск стал первым гастрольным пунктом знаменитого театра. «Нас пугали Сибирью, ее морозами, поэтому мы приятно удивлены теплой погодой, а также теплым приемом. Кроме того, и гостиница, и рестораны — все на высоком уровне», — поделился впечатлениями актер Кристиан Клоарек.
Долой цензуру
Долгое время пьеса игралась с купюрами, вырезанными цензурой. «До последнего времени в „Комеди Франсез“ спектакль ставили без эпизода с женщинами. Кристоф стал первым режиссером, кто восстановил исторический текст Бомарше», — отметила Мартин Шевалье.
Кристоф Рок первым из режиссеров восстановил исторический текст Бомарше
Кроме того, режиссер Рок изменил сценографию спектакля, долгое время игравшегося с декорациями в испанском стиле и с актерами в испанских костюмах. «Часто Фигаро играл высокий брюнет, похожий на испанца, однако сегодня это амплуа уже устарело. Видите, теперь Фигаро играют маленькие блондины, как я!» — рассказал актер Лоран Стокер.«Великие авторы никогда не принадлежат какой-то конкретной эпохе, поэтому я не люблю, когда режиссеры модернизируют действие, а также когда делают его слишком историчным. В нашей постановке декорации и костюмы буду условны, символичны, не привязаны к конкретному месту и времени», — пояснил Рок.
В доказательство универсальности пьесы Бомарше стоит добавить, что «самая французская из всех французских пьес» (по выражению критика Дидье Мереза, газета «Ла Круа») не сходит с подмостков и новосибирских театров — «Глобуса», оперного, музкомедии и театра Сергея Афанасьева.
Алина Хабирова
Новости из рубрики:
Последние материалы
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 526
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 525
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 524
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 523
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 522