Каникулы в Сибири
Своими впечатлениями о каникулах в Сибири с ТАЙГОЙ. info поделилась студентка Автономного Технологического Института Мексики 19-летняя Самара.
Своими впечатлениями о каникулах в Сибири с ТАЙГОЙ. info поделилась студентка Автономного Технологического Института Мексики 19-летняя Самара.
8 стран-участников, 25 иностранных стажеров, третий год существования в Сибири, культура и традиции других стран, общение на английском и русском языках… Третий год подряд международная организация AIESEC при НГУ реализует проект по работе с детскими лагерями – Future Leaders of Siberia. Он создан, прежде всего, для того, чтобы дети Новосибирска получили начальные представления о традициях и культуре других стран.
- Самара, как ты попала в AIESEC?
Мой друг президент Локального комитета организации AIESEC в Мексике. Однажды мы сидели на занятиях, и он предложил мне вступить в организацию и поехать в одну из пяти стран на стажировку. Это Индия, Россия, Китай, Корея и Турция. И я выбрала Россию.
-Почему Россия?
Мне очень нравится история России, особенно до советского времени. А еще мое имя- Самара. Я знаю, что в России есть город с таким же именем. (Самара смеется)
-Какое представление у тебя было о Сибири, Новосибирске?
Я слышала о Сибири. О Новосибирске раньше ничего не знала. Я думала, что здесь будет не так жарко, скорее холодно. А еще я ожидала увидеть здесь волков и медведей. Но я нисколько не разочаровалась, что не увидела их здесь. (улыбается)
-Ты уже почти целый сезон отработала в лагере. Нравятся ли тебе русские дети?
Нравятся, но я считаю, что они должны больше взаимодействовать друг с другом. Девочки плетут браслеты из ниток, а мальчики играют в футбол. Мне кажется, что для детей в возрасте 14-16 лет нужно делать больше совместных мероприятий.
-Какая твоя задача в лагере?
Я стараюсь научить детей английскому языку. Хочу, чтобы они могли свободно разговаривать. Я понимаю, что за 21 день (один сезон- прим .автора) я не смогу научить их английскому языку. Но я стараюсь вдохновить их на изучение английского, французского, испанского языков. Я заметила, что в России мало кто хорошо говорит по-английски.
-Знакомишь ли ты детей с культурой Мексики?
Да, конечно! Я учу их нашим танцам. Рассказываю о стране, о культуре, традициях только когда они меня спрашивают.
-Что бы ты хотела пожелать россиянам?
Учите иностранные языки. Это действительно интересно и полезно. И…Добро пожаловать в Мексику!
Валерия Зарубина