«Мы тоже очень сильно чувствуем кризис и не только экономический»
© Кирилл Канин. Антонио Наполитано
Итальянский журналист Антонио Наполитано больше 10 лет работает в мире кино, с 2013 года сотрудничает с N.I.C.E и в этом году представил фестиваль в «Победе». Он рассказал Тайге.инфо, как правительство урезает бюджет на кино, а молодые режиссеры все равно снимают фильмы про коррупцию и безработицу.
Тайга.инфо: Здорово, что в этом году фестиваль итальянского кино в Новосибирске представляет не актер или режиссер, а человек, не делающий кино непосредственно, но размышляющий о нем, стоящий около него. В вашем послужном списке — руководство и сотрудничество со многими кинокомпаниями и кинофестивалями. Кем бы вы сами себя назвали?— На фестивале N.I.C.E. я выступаю как консультант и занимаюсь отбором этих фильмов. Участвую в дискуссиях для отбора. В первую очередь мы обращаем внимание на первые работы режиссеров, это их первые, максимум, вторые фильмы. Кроме того, мы отдаем дань уважения заслуженным мэтрам кино, в данном случае это фильм-открытие фестиваля «Ты бывала на Луне?» и фильм «Да здравствует свобода!» с Тони Сервилло.
Фестиваль международный, и недавно меня спрашивали, насколько интернациональные фильмы мы отбираем, соответственно, моя роль как журналиста состоит в том, чтобы приехать и посмотреть, как фильмы воспринимаются на месте, как местная критика к ним относится, понять вкусы людей.
Тайга.инфо: Если говорить о вкусах, то для русского человека итальянское кино — это, прежде всего, комедии, хотя даже по программе N.I.C.E. видно, что современному итальянскому кинематографу свойственна многожанровость.
— Итальянское кино очень тесно связано с жанром комедии исторически. Вспомним великих режиссеров: Моничелли, Скола... К сожалению, сейчас кино очень сильно ориентируется на зрителя и на то, чтобы заработать денег, собрать большую кассу, то есть угодить публике, и комедия из-за этого сильно поменялась. Тем не менее, поскольку нам есть, из чего выбрать, мы стараемся найти интересные варианты, в которых авторы касаются важных для Италии тем: эмиграции, сексуальной ориентации и других. Вообще, на фестивалях обычно не так много комедий, организаторы стараются отбирать фильмы содержательные и авторское кино. А N.I.C.E., напротив, старается показать больше комедий, и в этом году пять из восьми фильмов программы — комедии.
Но мы стараемся отбирать также и фильмы, которые редко попадают на экраны кинотеатров. В программе этого года, например, есть один очень интересный с моей точки зрения анимационный фильм «Искусство быть счастливым». Триллер «Зеркальный дом» — тоже редкость для итальянского кино и тоже очень интересный. Его режиссер Росселла де Венуто училась не только в Италии, но в Нью-Йорке, соответственно немножко ориентирована на английский язык. Эта ориентация хорошо видна в Каннах — из четырех итальянских режиссеров трое представляли фильмы на английском. Если мы резюмируем, то можно сказать, что комедий в итальянском кино все еще достаточно много, но также много и экспериментов.
Тайга.инфо: Вы сказали, что киноиндустрия в Италии сильно ориентирована на публику, а другой аспект этой проблемы — любовь к голливудским блокбастерам. В России, как мне кажется, интерес к русскому кино гораздо меньше, чем к американскому. В Италии ситуация похожая, ценят ли итальянских режиссеров на родине?
— У нас, к сожалению, так же. Но я здесь нахожусь уже несколько дней и с удивлением вижу, что с самого утра люди идут в кино. Идут смотреть фильмы и днем, и вечером. 25 лет назад вышел замечательный фильм «Новый кинотеатр „Парадизо“» о том, как развивалась киноиндустрия на Сицилии. Заканчивается фильм тем, что вместо этого кинотеатра с историей сделали супермаркет. И так до сих пор всё и есть. Но несмотря на недостаток зрителя, есть и один очень позитивный момент, который проявляется все ярче — появляются все больше ассоциаций, которые восстанавливают старые заброшенные кинотеатры и начинают показывать там, часто бесплатно, старое хорошее кино, например, «Сладкую жизнь».
Тайга.инфо: Один-единственный такой кинотеатр есть в Новосибирске, и, кажется, и тот скоро закроют: государство считает, что «Синема» неэффективна. Итальянское кино, кстати, пользуется ли государственной поддержкой, если да — то какой бюджет на кино в Италии?
— Каждое новое правительство все урезает и урезает бюджет на все искусство и на кино в частности. Но последние несколько лет, кажется, желание инвестировать в культуру снова появилось. И без этих средств многие вещи, в том числе и N.I.C.E., невозможно было бы провести. И мы, безусловно, имеем поддержку как государственную, так и региональную, например, во Флоренции. Есть и частные вложения, но инвесторы смотрят в первую очередь на окупаемость фильма. В этом плане очень важны известные актеры, которые могут привлечь в кинозал больше зрителей.
Тайга.инфо: В России культура — практически целиком на обеспечении государства, с одной стороны, это прекрасно, с другой — денег всегда не хватает. Итальянская культура и кино — тоже государственный сегмент, или у вас все устроено по-другому?
— У нас все так же — без поддержки государства ничего не создать. Особенно тяжело приходится режиссерам, которые снимают первый или второй фильм. Частных инвесторов им зазвать чрезвычайно сложно, единственный вариант, как я уже говорил — это участие в фильме «звезд», которые могут спасти фильм. Но кроме государства можно обратиться к Евросоюзу или сделать совместное производство с другой страной.
Тайга.инфо: Режиссер фильма «Перес» Эдоардо Де Анджелис приезжал в Новосибирск, и отвечая на вопрос, как он относится к дублированию фильмов, заявил, что ему не нравится дубляж, субтитры — это более честно по отношению к фильмам. Но даже если бы режиссеры могли настаивать на том, чтобы их кино показывали только на языке оригинала, это только осложнило бы продажу этого кино за рубеж. «Современные итальянские фильмы в принципе сложно продать заграницей», — сказал он. Это так?
— Я соглашусь, что итальянские фильмы с субтитрами продаются тяжело, особенно это касается американского рынка, все-таки большая часть фильмов, которая выходит в мире — выходит на английском, поэтому публика не очень привыкла к другим языкам и тяжело соглашается на субтитры. В то же время здесь я увидел, что зрители очень открыты и по крайней мере в рамках фестиваля с удовольствием смотрят кино на языке оригинала. Надо сказать, что и в Италии в этом смысле ситуация улучшилась, все больше людей ходят на фильмы с субтитрами, и я, например, если есть возможность, смотрю именно так.
К этой же теме анекдот: последний фильм нашего режиссера Паоло Соррентино был снят на английском языке, права на него выкупила компанию FOX и запретила показывать его с субтитрами и в оригинале из-за борьбы с пиратством, пришлось дублировать его на итальянский язык, пока его никто не может посмотреть, все ждут дубляжа.
Тайга.инфо: В России на всем сейчас очень сказывается финансовый кризис. На фоне нехватки денег общество раскалывается, на свет выползают общественные движения, близкие к религиозному культу, призванные объединить людей на волне ура-патриотизма и идеи величия страны, а всякое инакомыслие выталкивается, лишается денег и других условий к существованию. Актуальны ли для Италии подобные проблемы, находят ли они отражения в кино?
— Хороший вопрос. Искусство — это всегда политика. Искусство всегда находится в конфликте с тем, что хочет власть, потому что по своей природе искусство должно отражать реальность, заставлять задуматься о ней и изменять ее. Власть, наоборот, старается зафиксировать, создать порядок и не допустить никакого движения. Это просто противоположности этого мира. Возвращаясь к Италии, могу сказать, что мы тоже очень сильно чувствуем кризис и не только экономический. Во многом, может быть, это нехватка идей, а не средств. Наша основная сегодняшняя проблема — это отсутствие постоянной работы, нестабильность.
Есть и другие важные темы, например, коррупция, и она нашла отражение в фильме «Продавец лекарств», который задумывался как документальный. Режиссер хотел рассказать о коррупции как в сфере фармацевтики, так и в медицине в целом и в системе здравоохранения. В итоге кино вышло игровым, потому что многие люди не захотели на камеру рассказывать, как обстоят дела на самом деле.
Тайга.инфо: Директор фестиваля N.I.C.E Вивьяна дель Бьянко по поводу нынешней программы сказала: «Молодые режиссеры наконец-то перестали копировать классику. Сегодня они думают своей головой, ищут свой язык. И я этим очень горжусь». Что в голове у молодых итальянских режиссеров, какие темы волнуют их больше всего?
— Каждый режиссер — это отдельная вселенная, и у него вызревают свои идеи, зреют-зреют, пока не превратятся в фильм. Очень часто этот фильм бывает компромиссом между этой вселенной, инвесторами, государством, актерами и другими вещами, но часто режиссеру все же удается донести свою идею до зрителя. А самыми актуальными темами для сегодняшних кинорежиссеров в Италии — это эмиграция, безработица, из-за которой человек не может найти постоянную работу, создать семью и жить нормально.
Беседовала Маргарита Логинова
Фото Кирилла Канина
Новости из рубрики:
Последние материалы
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 526
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 525
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 524
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 523
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 522