Крупнейшее в мире академическое издание фольклора белорусских переселенцев опубликовано в Новосибирске
© Константин Сагалаев

Презентация томов «Несказочная проза алтайцев» и «Фольклор белорусов Сибири и Дальнего Востока» 60-томной академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» состоялась в Институте филологии СО РАН. Второй из них стал самым крупным в мире изданием белорусского фольклора за пределами Белоруссии.
Презентация томов «Несказочная проза алтайцев» и «Фольклор белорусов Сибири и Дальнего Востока» 60-томной академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» состоялась в Институте филологии (ИФЛ) СО РАН. Второй из них стал самым крупным в мире изданием белорусского фольклора за пределами Белоруссии, сообщила 21 мая Тайге.инфо аспирант ИФЛ Алина Дмитриенко.
Книга «Несказочная проза алтайцев» стала30-м томом серии. В него вошли лучшие образцы мифов, легенд и преданий, собранные в период с 1983 по 2009 год в девяти районах Республики Алтай, в Алтайском крае и Кузбассе. Из 156 текстов около половины опубликованы впервые. Они распределены по темам — о происхождении Земли и человека, о звездах, о духах-хозяевах гор и рек, о духах Нижнего мира и т.д.
«Для алтайцев, как и для других младописьменных народов, устное предание в прошлом являлось единственным способом сохранения истории. Именно поэтому в исторических преданиях доминирует фактологическое повествование, хотя вымысел не исключен, — рассказала составитель тома, кандидат филологических наук Надежда Ойноткинова. — Например, в них рассказывается о джунгарской междоусобице, о борьбе ойротов с маньчжурами, а также с казахами и тувинцами, совершавшими грабительские набеги, о вхождении алтайцев в состав Российского государства».
31-й том академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» представляет собой первое в отечественной фольклористике сводное издание белорусских свадебных, крестинных песен и похоронных причитаний, записанных с 1929 по 2009 год во всех регионах азиатской части России — от Зауралья до Дальнего Востока.
«Цель данного издания — представить белорусский фольклор в Сибири. Поскольку белорусы проживают на обширной территории, в том вошли материалы из Новосибирской, Иркутской, Кемеровской и Тюменской областей, Алтайского, Красноярского, Хабаровского и Приморского краев. Основная часть — 472 текста, которые мы выбрали примерно из 1500 произведений, плюс 82 текста опубликовали в виде приложения, — отметила составитель тома Наталья Леонова. — Думаю, что подобный корпус текстов, зафиксированный за пределами естественного ареала проживания белорусов, издан впервые в мире».
Кандидат искусствоведения Леонова отметила кропотливую работу коллег над томом: «Каждый текст был оценен в контексте белорусского фольклора: какие произведения распространены в Белоруссии, какие — нет, а какие последний раз были записаны в Белоруссии вначале XX века и сейчас вообще не фиксируются. В Сибири же варианты некоторых из них можно было найти вплоть до 2000-х».
Директор ИФЛ СО РАН, заместитель главного редактора серии Елена Ромодановская отметила «совершенно уникальную» работу переводчиков: «Им удается передать художественное своеобразие произведения, соблюдая соответствие перевода национальному тексту строка в строку».
«Цель нашей серии — не просто издание фольклорных текстов, а создание достоверной источниковой базы для ученых — как теоретиков, так и практиков. К каждому тому прилагается компакт-диск с аудиообразцами произведений, в скором будущем публикации обрядовых текстов будут сопровождаться DVD», — уточнила заведующая сектором фольклора народов Сибири и Дальнего Востока ИФЛ, ответственный редактор серии Евгения Кузьмина.
По словам Алины Дмитриенко, в рамках презентации прошла выставка фотографий, сотрудники сектора фольклора исполнили алтайские свадебные песни на языке оригинала, а в финале гости стали свидетелями фрагмента Медвежьего праздника хантов в исполнении составителя тома хантыйского фольклора, ведущего сотрудника отдела этнографии Обско-угорского института прикладных исследований и разработок Тимофея Молданова. Завершилась презентация дегустацией алтайского чая с талканом, баурсаками и драниками.
Напомним, первый том академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» вышел в 1990 году, книга была посвящена эвенкийским героическим сказаниям. Ученых-разработчиков концепции60-томной серии удостоили Государственной премии РФ 2002 года в области науки и техники.
Книга «Несказочная проза алтайцев» стала
«Для алтайцев, как и для других младописьменных народов, устное предание в прошлом являлось единственным способом сохранения истории. Именно поэтому в исторических преданиях доминирует фактологическое повествование, хотя вымысел не исключен, — рассказала составитель тома, кандидат филологических наук Надежда Ойноткинова. — Например, в них рассказывается о джунгарской междоусобице, о борьбе ойротов с маньчжурами, а также с казахами и тувинцами, совершавшими грабительские набеги, о вхождении алтайцев в состав Российского государства».
31-й
«Цель данного издания — представить белорусский фольклор в Сибири. Поскольку белорусы проживают на обширной территории, в том вошли материалы из Новосибирской, Иркутской, Кемеровской и Тюменской областей, Алтайского, Красноярского, Хабаровского и Приморского краев. Основная часть — 472 текста, которые мы выбрали примерно из 1500 произведений, плюс 82 текста опубликовали в виде приложения, — отметила составитель тома Наталья Леонова. — Думаю, что подобный корпус текстов, зафиксированный за пределами естественного ареала проживания белорусов, издан впервые в мире».
Кандидат искусствоведения Леонова отметила кропотливую работу коллег над томом: «Каждый текст был оценен в контексте белорусского фольклора: какие произведения распространены в Белоруссии, какие — нет, а какие последний раз были записаны в Белоруссии в
Директор ИФЛ СО РАН, заместитель главного редактора серии Елена Ромодановская отметила «совершенно уникальную» работу переводчиков: «Им удается передать художественное своеобразие произведения, соблюдая соответствие перевода национальному тексту строка в строку».
«Цель нашей серии — не просто издание фольклорных текстов, а создание достоверной источниковой базы для ученых — как теоретиков, так и практиков. К каждому тому прилагается компакт-диск с аудиообразцами произведений, в скором будущем публикации обрядовых текстов будут сопровождаться DVD», — уточнила заведующая сектором фольклора народов Сибири и Дальнего Востока ИФЛ, ответственный редактор серии Евгения Кузьмина.
По словам Алины Дмитриенко, в рамках презентации прошла выставка фотографий, сотрудники сектора фольклора исполнили алтайские свадебные песни на языке оригинала, а в финале гости стали свидетелями фрагмента Медвежьего праздника хантов в исполнении составителя тома хантыйского фольклора, ведущего сотрудника отдела этнографии Обско-угорского института прикладных исследований и разработок Тимофея Молданова. Завершилась презентация дегустацией алтайского чая с талканом, баурсаками и драниками.
Напомним, первый том академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» вышел в 1990 году, книга была посвящена эвенкийским героическим сказаниям. Ученых-разработчиков концепции
Новости из рубрики:
Последние материалы
26 Сен 2023, 13:29
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 526
25 Сен 2023, 12:23
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 525
22 Сен 2023, 11:20
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 524
21 Сен 2023, 13:19
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 523
20 Сен 2023, 12:18
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 522