«Коварство и любовь» Нины Чусовой: Как не потерять трагедию, но не уйти в сопли и слёзы

© Леонид Леонтьев для Snob.ru
«Коварство и любовь» Нины Чусовой: Как не потерять трагедию, но не уйти в сопли и слёзы
19 Май 2011, 12:02

Московский режиссер Нина Чусова поставила в новосибирском театре «Глобус» спектакль «Коварство и любовь» по пьесе Шиллера. Ранее она уже обращалась к этому тексту, но рамки антрепризы не дали вволю развернуться ее фантазии. Чусова рассказала Тайге.инфо об актуальности пьесы, написанной 228 лет назад.

Московский режиссер Нина Чусова поставила в новосибирском театре «Глобус» спектакль «Коварство и любовь» по пьесе Фридриха Шиллера. В ноябре прошлого года она уже обращалась к этому тексту на московских подмостках, однако рамки антрепризы не дали вволю развернуться ее фантазии. После премьеры Чусова рассказала Тайге.инфо о новой постановке, новосибирских актерах и актуальности пьесы, написанной 228 лет назад.

Тайга.инфо: Нина Владимировна, вы не впервые ставите спектакль в Новосибирске и не первый раз в «Глобусе». Как у вас зародились отношения с этим театром, и вообще почему вы выбрали именно Новосибирск?

— Получилось так, что главный режиссер театра Алексей Крикливый — мой однокурсник (в 2001 году они окончили режиссерский факультет РАТИ на курсе Леонида Хейфеца, — прим. Тайга.инфо), к тому же единомышленник и друг. Он меня пригласил делать «Женитьбу» по Гоголю, и я как-то сразу нашла общий язык с труппой театра — а это самое важное. Потому что, если актёры тебе подходят, готовы воплощать все твои замыслы, экспериментировать, то это большое достижение, и это значит, что ты ещё сюда вернёшься.

Так и получается, что я сюда возвращаюсь, и не с простыми какими-то вещами, а с довольно сложными материалами. И работать здесь большое наслаждение, потому что и артисты здесь очень сильные, и вообще вся команда. Конечно, при выпуске спектакля бывают свои сложности, но всё равно есть ощущение подготовленности «Глобуса» к таким крупным и сложным проектам.

Тайга.инфо: Почему вы остановили свой выбор именно на Шиллере? Почему «Коварство и любовь»?

— Эта тема меня давно преследовала. Такая задача для режиссёра — лакомый кусочек, потому что это сложнейший материал, пьеса, так сказать, пыльная, не все за неё берутся. Для меня было очень интересно, как работать с этим текстом, как сделать его понятным для всех, а не только для избранных, чтобы люди смотрели и понимали, что происходит. Плюс визуальные решения, потому что это история любви, и мне казалось, что она должна быть очень-очень красиво поставлена. Поэтому в спектакле используется много режиссерских задумок, от современных видео до каких-то пластических решений, всё это навеяла пьеса.

Пьеса актуальна хотя бы потому, что это немецкий романтизм, а в нём сильна социальная подоплёка

И ещё. Мне кажется, настало время. Пьеса актуальна хотя бы потому, что это немецкий романтизм, а в нём сильна социальная подоплёка. Наверное, именно это меня и подвигло. То, что происходит в пьесе, очень хорошо перекликается с сегодняшним днём: подмена нравственных основ, когда во главу угла ставится карьера, борьба за власть, а любовь и другие чистые чувства остаются в стороне, они неудобные, сопутствующие. Мне кажется, всё это и сейчас актуально. Ради чего мы существуем? Наверное, всё-таки ради того, чтобы окунуться в любовь, чтобы почувствовать дружбу, плечо другого человека, его сочувствие. Сейчас эти понятия уходят, а жаль. Но они обязательно должны вернуться.

Тайга.инфо: Что-то изменилось, если не считать смену актёрского состава, в новосибирской постановке по сравнению с вашей же московской?

— Абсолютно всё, что происходит здесь, даже время, изменено. В новосибирской трактовке действие разворачивается в Германии, условно, между Первой и Второй мировыми войнами. То есть в такое смутное время, когда всё обострено. Вообще, в Москве же был антрепризный вариант, что само по себе смело, так как Шиллер совершенно не антрепризный автор. Но нам всё равно хотелось доказать, что антреприза может быть не только комедией. В Новосибирске же «Коварство и любовь» — совсем другой спектакль. И сценография, и театральные эффекты, и работа с актёрами, и атмосфера — это всё получилось в полном масштабе, как я задумывала изначально. То есть это два самостоятельных спектакля. В новосибирском я, можно сказать, воплотила свою мечту об этом материале.

Тайга.инфо: Как долго вы готовили спектакль?

— С марта. Мы репетировали каждый день с утра до вечера, по шесть-семь часов, без выходных. То есть довольно быстро, учитывая сложность материала. Для актёра играть покой — довольно кропотливая работа: нужно соединить задачи пластические, музыкальные, текстовые. Не потерять трагедию, но при этом не уйти в сопли и слёзы. Для актёров это была интересная задача, с которой они справились и, конечно, получили огромное удовольствие. Вообще, мы делали всё честно, от души, затрачены все чувства без подмен — это всё видно в спектакле. Хочется, чтобы увиденное трогало людей, чтобы была сохранена эта красота, будто картина осталась в памяти.

Тайга.инфо: Какова в целом немосковская география ваших спектаклей? Часто ли ставите в Сибири?

— В Омске в прошлом году шла «Лисистрата» Аристофана, у них очень сильный драматический театр. Сейчас у нас ведутся переговоры с Красноярском. Сибирь вообще благодатная часть суши: и зрители, и театры — дай бог любой стране иметь такие театры, как в Сибири.

Татьяна Ломакина, специально для Тайги.инфо




Новости из рубрики:

© Тайга.инфо, 2004-2024
Версия: 5.0

Почта: info@taygainfo.ru

Телефон редакции:
+7 (383) 3-195-520

Издание: 18+
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях. При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на tayga.info обязательна.

Яндекс цитирования
Общество с ограниченной ответственностью «Тайга инфо» внесено Минюстом РФ в реестр иностранных агентов с 5 мая 2023 года