«Коварство и любовь» Нины Чусовой: Как не потерять трагедию, но не уйти в сопли и слёзы
© Леонид Леонтьев для Snob.ru
Московский режиссер Нина Чусова поставила в новосибирском театре «Глобус» спектакль «Коварство и любовь» по пьесе Шиллера. Ранее она уже обращалась к этому тексту, но рамки антрепризы не дали вволю развернуться ее фантазии. Чусова рассказала Тайге.инфо об актуальности пьесы, написанной 228 лет назад.
Московский режиссер Нина Чусова поставила в новосибирском театре «Глобус» спектакль «Коварство и любовь» по пьесе Фридриха Шиллера. В ноябре прошлого года она уже обращалась к этому тексту на московских подмостках, однако рамки антрепризы не дали вволю развернуться ее фантазии. После премьеры Чусова рассказала Тайге.инфо о новой постановке, новосибирских актерах и актуальности пьесы, написанной 228 лет назад.Тайга.инфо: Нина Владимировна, вы не впервые ставите спектакль в Новосибирске и не первый раз в «Глобусе». Как у вас зародились отношения с этим театром, и вообще почему вы выбрали именно Новосибирск?
— Получилось так, что главный режиссер театра Алексей Крикливый — мой однокурсник (в 2001 году они окончили режиссерский факультет РАТИ на курсе Леонида Хейфеца, — прим. Тайга.инфо), к тому же единомышленник и друг. Он меня пригласил делать «Женитьбу» по Гоголю, и я как-то сразу нашла общий язык с труппой театра — а это самое важное. Потому что, если актёры тебе подходят, готовы воплощать все твои замыслы, экспериментировать, то это большое достижение, и это значит, что ты ещё сюда вернёшься.
Так и получается, что я сюда возвращаюсь, и не с простыми какими-то вещами, а с довольно сложными материалами. И работать здесь большое наслаждение, потому что и артисты здесь очень сильные, и вообще вся команда. Конечно, при выпуске спектакля бывают свои сложности, но всё равно есть ощущение подготовленности «Глобуса» к таким крупным и сложным проектам.
Тайга.инфо: Почему вы остановили свой выбор именно на Шиллере? Почему «Коварство и любовь»?
— Эта тема меня давно преследовала. Такая задача для режиссёра — лакомый кусочек, потому что это сложнейший материал, пьеса, так сказать, пыльная, не все за неё берутся. Для меня было очень интересно, как работать с этим текстом, как сделать его понятным для всех, а не только для избранных, чтобы люди смотрели и понимали, что происходит. Плюс визуальные решения, потому что это история любви, и мне казалось, что она должна быть очень-очень красиво поставлена. Поэтому в спектакле используется много режиссерских задумок, от современных видео до каких-то пластических решений, всё это навеяла пьеса.
Пьеса актуальна хотя бы потому, что это немецкий романтизм, а в нём сильна социальная подоплёка
И ещё. Мне кажется, настало время. Пьеса актуальна хотя бы потому, что это немецкий романтизм, а в нём сильна социальная подоплёка. Наверное, именно это меня и подвигло. То, что происходит в пьесе, очень хорошо перекликается с сегодняшним днём: подмена нравственных основ, когда во главу угла ставится карьера, борьба за власть, а любовь и другие чистые чувства остаются в стороне, они неудобные, сопутствующие. Мне кажется, всё это и сейчас актуально. Ради чего мы существуем? Наверное, всё-таки ради того, чтобы окунуться в любовь, чтобы почувствовать дружбу, плечо другого человека, его сочувствие. Сейчас эти понятия уходят, а жаль. Но они обязательно должны вернуться.Тайга.инфо: Что-то изменилось, если не считать смену актёрского состава, в новосибирской постановке по сравнению с вашей же московской?
— Абсолютно всё, что происходит здесь, даже время, изменено. В новосибирской трактовке действие разворачивается в Германии, условно, между Первой и Второй мировыми войнами. То есть в такое смутное время, когда всё обострено. Вообще, в Москве же был антрепризный вариант, что само по себе смело, так как Шиллер совершенно не антрепризный автор. Но нам всё равно хотелось доказать, что антреприза может быть не только комедией. В Новосибирске же «Коварство и любовь» — совсем другой спектакль. И сценография, и театральные эффекты, и работа с актёрами, и атмосфера — это всё получилось в полном масштабе, как я задумывала изначально. То есть это два самостоятельных спектакля. В новосибирском я, можно сказать, воплотила свою мечту об этом материале.
Тайга.инфо: Как долго вы готовили спектакль?
— С марта. Мы репетировали каждый день с утра до вечера, по шесть-семь часов, без выходных. То есть довольно быстро, учитывая сложность материала. Для актёра играть покой — довольно кропотливая работа: нужно соединить задачи пластические, музыкальные, текстовые. Не потерять трагедию, но при этом не уйти в сопли и слёзы. Для актёров это была интересная задача, с которой они справились и, конечно, получили огромное удовольствие. Вообще, мы делали всё честно, от души, затрачены все чувства без подмен — это всё видно в спектакле. Хочется, чтобы увиденное трогало людей, чтобы была сохранена эта красота, будто картина осталась в памяти.
Тайга.инфо: Какова в целом немосковская география ваших спектаклей? Часто ли ставите в Сибири?
— В Омске в прошлом году шла «Лисистрата» Аристофана, у них очень сильный драматический театр. Сейчас у нас ведутся переговоры с Красноярском. Сибирь вообще благодатная часть суши: и зрители, и театры — дай бог любой стране иметь такие театры, как в Сибири.
Татьяна Ломакина, специально для Тайги.инфо
Новости из рубрики:
Последние материалы
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 526
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 525
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 524
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 523
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 522