Крупнейшее в мире академическое издание фольклора белорусских переселенцев опубликовано в Новосибирске
© Константин Сагалаев
Презентация томов «Несказочная проза алтайцев» и «Фольклор белорусов Сибири и Дальнего Востока» 60-томной академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» состоялась в Институте филологии СО РАН. Второй из них стал самым крупным в мире изданием белорусского фольклора за пределами Белоруссии.
Презентация томов «Несказочная проза алтайцев» и «Фольклор белорусов Сибири и Дальнего Востока» 60-томной академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» состоялась в Институте филологии (ИФЛ) СО РАН. Второй из них стал самым крупным в мире изданием белорусского фольклора за пределами Белоруссии, сообщила 21 мая Тайге.инфо аспирант ИФЛ Алина Дмитриенко.
Книга «Несказочная проза алтайцев» стала30-м томом серии. В него вошли лучшие образцы мифов, легенд и преданий, собранные в период с 1983 по 2009 год в девяти районах Республики Алтай, в Алтайском крае и Кузбассе. Из 156 текстов около половины опубликованы впервые. Они распределены по темам — о происхождении Земли и человека, о звездах, о духах-хозяевах гор и рек, о духах Нижнего мира и т.д.
«Для алтайцев, как и для других младописьменных народов, устное предание в прошлом являлось единственным способом сохранения истории. Именно поэтому в исторических преданиях доминирует фактологическое повествование, хотя вымысел не исключен, — рассказала составитель тома, кандидат филологических наук Надежда Ойноткинова. — Например, в них рассказывается о джунгарской междоусобице, о борьбе ойротов с маньчжурами, а также с казахами и тувинцами, совершавшими грабительские набеги, о вхождении алтайцев в состав Российского государства».
31-й том академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» представляет собой первое в отечественной фольклористике сводное издание белорусских свадебных, крестинных песен и похоронных причитаний, записанных с 1929 по 2009 год во всех регионах азиатской части России — от Зауралья до Дальнего Востока.
«Цель данного издания — представить белорусский фольклор в Сибири. Поскольку белорусы проживают на обширной территории, в том вошли материалы из Новосибирской, Иркутской, Кемеровской и Тюменской областей, Алтайского, Красноярского, Хабаровского и Приморского краев. Основная часть — 472 текста, которые мы выбрали примерно из 1500 произведений, плюс 82 текста опубликовали в виде приложения, — отметила составитель тома Наталья Леонова. — Думаю, что подобный корпус текстов, зафиксированный за пределами естественного ареала проживания белорусов, издан впервые в мире».
Кандидат искусствоведения Леонова отметила кропотливую работу коллег над томом: «Каждый текст был оценен в контексте белорусского фольклора: какие произведения распространены в Белоруссии, какие — нет, а какие последний раз были записаны в Белоруссии вначале XX века и сейчас вообще не фиксируются. В Сибири же варианты некоторых из них можно было найти вплоть до 2000-х».
Директор ИФЛ СО РАН, заместитель главного редактора серии Елена Ромодановская отметила «совершенно уникальную» работу переводчиков: «Им удается передать художественное своеобразие произведения, соблюдая соответствие перевода национальному тексту строка в строку».
«Цель нашей серии — не просто издание фольклорных текстов, а создание достоверной источниковой базы для ученых — как теоретиков, так и практиков. К каждому тому прилагается компакт-диск с аудиообразцами произведений, в скором будущем публикации обрядовых текстов будут сопровождаться DVD», — уточнила заведующая сектором фольклора народов Сибири и Дальнего Востока ИФЛ, ответственный редактор серии Евгения Кузьмина.
По словам Алины Дмитриенко, в рамках презентации прошла выставка фотографий, сотрудники сектора фольклора исполнили алтайские свадебные песни на языке оригинала, а в финале гости стали свидетелями фрагмента Медвежьего праздника хантов в исполнении составителя тома хантыйского фольклора, ведущего сотрудника отдела этнографии Обско-угорского института прикладных исследований и разработок Тимофея Молданова. Завершилась презентация дегустацией алтайского чая с талканом, баурсаками и драниками.
Напомним, первый том академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» вышел в 1990 году, книга была посвящена эвенкийским героическим сказаниям. Ученых-разработчиков концепции60-томной серии удостоили Государственной премии РФ 2002 года в области науки и техники.
Книга «Несказочная проза алтайцев» стала
«Для алтайцев, как и для других младописьменных народов, устное предание в прошлом являлось единственным способом сохранения истории. Именно поэтому в исторических преданиях доминирует фактологическое повествование, хотя вымысел не исключен, — рассказала составитель тома, кандидат филологических наук Надежда Ойноткинова. — Например, в них рассказывается о джунгарской междоусобице, о борьбе ойротов с маньчжурами, а также с казахами и тувинцами, совершавшими грабительские набеги, о вхождении алтайцев в состав Российского государства».
31-й
«Цель данного издания — представить белорусский фольклор в Сибири. Поскольку белорусы проживают на обширной территории, в том вошли материалы из Новосибирской, Иркутской, Кемеровской и Тюменской областей, Алтайского, Красноярского, Хабаровского и Приморского краев. Основная часть — 472 текста, которые мы выбрали примерно из 1500 произведений, плюс 82 текста опубликовали в виде приложения, — отметила составитель тома Наталья Леонова. — Думаю, что подобный корпус текстов, зафиксированный за пределами естественного ареала проживания белорусов, издан впервые в мире».
Кандидат искусствоведения Леонова отметила кропотливую работу коллег над томом: «Каждый текст был оценен в контексте белорусского фольклора: какие произведения распространены в Белоруссии, какие — нет, а какие последний раз были записаны в Белоруссии в
Директор ИФЛ СО РАН, заместитель главного редактора серии Елена Ромодановская отметила «совершенно уникальную» работу переводчиков: «Им удается передать художественное своеобразие произведения, соблюдая соответствие перевода национальному тексту строка в строку».
«Цель нашей серии — не просто издание фольклорных текстов, а создание достоверной источниковой базы для ученых — как теоретиков, так и практиков. К каждому тому прилагается компакт-диск с аудиообразцами произведений, в скором будущем публикации обрядовых текстов будут сопровождаться DVD», — уточнила заведующая сектором фольклора народов Сибири и Дальнего Востока ИФЛ, ответственный редактор серии Евгения Кузьмина.
По словам Алины Дмитриенко, в рамках презентации прошла выставка фотографий, сотрудники сектора фольклора исполнили алтайские свадебные песни на языке оригинала, а в финале гости стали свидетелями фрагмента Медвежьего праздника хантов в исполнении составителя тома хантыйского фольклора, ведущего сотрудника отдела этнографии Обско-угорского института прикладных исследований и разработок Тимофея Молданова. Завершилась презентация дегустацией алтайского чая с талканом, баурсаками и драниками.
Напомним, первый том академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» вышел в 1990 году, книга была посвящена эвенкийским героическим сказаниям. Ученых-разработчиков концепции
Новости из рубрики:
Последние материалы
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 526
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 525
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 524
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 523
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 522