Специалисты-лингвисты перевели на эвенкийский язык Библию

25 Янв 2005, 13:59

Сотрудники московского Института лингвистических исследований Российской Академии наук перевели на эвенкийский язык Библию. Как сообщили сегодня корр. ИТАР-ТАСС в администрации Эвенкийского автономного округа, авторы перевода провели в округе специальные встречи с носителями эвенкийского языка, которые помогли оценить, насколько эвенкам понятен перевод Библии, а также уточнить некоторые нюансы перевода.

По словам директора этнопедагогического центра Дианы Щаповой, "перевод Библии на эвенкийский язык - работа очень трудоемкая". Тем не менее, по ее словам, "эта книга будет иметь для Эвенкии историческое значение".

Авторы перевода - старший научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН Надежда Булатова и кандидат филологических наук Анна Мыреева. Помимо Библии, они перевели на эвенкийский язык детскую Библию, Евангелие от Луки и рассказы детям о Боге. Библию на эвенкийском языке планируется выпустить в свет в конце 2006 года.




Новости из рубрики:

© Тайга.инфо, 2004-2024
Версия: 5.0

Почта: info@taygainfo.ru

Телефон редакции:
+7 (383) 3-195-520

Издание: 18+
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях. При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на tayga.info обязательна.

Яндекс цитирования
Общество с ограниченной ответственностью «Тайга инфо» внесено Минюстом РФ в реестр иностранных агентов с 5 мая 2023 года