Дирижер Томас Зандерлинг: «Я не занимался музыкой всего один день в жизни — прошлым летом»
Чем были уникальны личности Шостаковича, Караяна и Бернстайна, как культура способствует глобализации и почему выспаться — самое главное? Во время Российско-немецкого культурно-делового форума Тайге.инфо рассказал об этом художественный руководитель и главный дирижер Новосибирского академического симфонического оркестра Томас Зандерлинг.
Тайга.инфо: Вы родились в Новосибирске, но детство провели не здесь. Через много лет вы начали работать с симфоническим оркестром Новосибирской филармонии, сперва как главный приглашенный дирижер, потом, с 2017 года — в роли главного. Видите ли высший знак в том, что ваша жизнь связана именно с этим городом?
— Конечно, это играет эмоциональную роль, ведь я сейчас главный дирижер и художественный руководитель Новосибирского [филармонического симфонического] оркестра. Но, скорее, это воля случая. Трудно судить, но я бы не появился здесь как дирижер, если бы сюда меня не звал выступать Арнольд Михайлович Кац. Оценивайте сами, я усилий к этому не приложил. Но меня это радует.
Тайга.инфо: Когда вы вступали в должность главного дирижера нашего оркестра, новосибирский министр культуры Игорь Решетников про вас сказал, что у вас «очень молодые мозги». Как вам удается все успевать?
— Я стараюсь по возможности никогда не приезжать за день до первой репетиции и никогда не уезжать на следующее утро после концерта. Мне интересно вникать во все происходящие дела. В моем понимании, задача главного дирижера быть в курсе не только своего оркестра, но и культурной жизни города в целом.
143072
Тайга.инфо: Вы приглашены в качестве эксперта Российско-немецкого культурно-делового форума на секцию «Партнерство субъектов образования, науки и культуры». Нужны ли такие форумы, на ваш взгляд, какие задачи они решают?
— Меня попросили выступить с темой о культуре и культурных отношениях между Россией и Германией. Я считаю, что такой форум очень важен, ведь мир глобализуется, люди соприкасаются все больше и больше, поэтому необходимо достигать взаимопонимания. А взаимопонимание достигается только путем общения. Мне хочется напомнить, что между Россией и Германией были особые исторические и культурные отношения.
Тайга.инфо: Как вы работаете на глобализацию человечества?
— Культурные отношения никогда не обрываются, даже если есть какие-то разногласия между странами. Мне вспоминается, что первый по-настоящему значимый русский композитор Глинка умер в Берлине, изучая немецкую музыкальную культуру и, в частности, творчество
Кстати, если вспомнить непосредственно Новосибирск во время Великой Отечественной войны, то окажется, что здесь появился Ленинградский оркестр, и здесь играли и немецкую музыку под руководством моего отца Курта Зандерлинга. А недавно у Новосибирского оркестра был тур по Германии, который успешно закончился в Вене, и уже через год такой же тур повторится в Кёльне, Байройте, Висбадене и так далее. Недавно с Денисом Мацуевым играли Второй концерт Прокофьева и Третий Бетховена. Связи на каждом шагу.
Тайга.инфо: Скажите, есть ли у вас кумир среди дирижеров?
— Это сложный вопрос, потому что все в жизни меняется. У меня есть восхищение к нескольким дирижерам, которые, к сожалению, уже не живы, это, например, Тосканини, Клайбер. Те дирижеры, которые создали свое искусство, свое звучание.
Тайга.инфо: Вы работали с Караяном и Бернстайном, которых тоже уже нет. Расскажите, чем они вам помнятся?
— Они мне помнятся своей уникальностью, при том, что они чуть ли не противоположны. Караян был инкарнацией профессионального дирижера, который мог высокий процент своей концепции реализовать в оркестре. Он был идеалом практика. А Бернстайн был один из самых универсальных и разносторонних личностей, он знал абсолютно все. Но это не были сухие знания, он понимал связи явлений, постоянно применял их на практике. Например, Бернстайн в совершенстве знал ботанику и мог говорить о любом растении. И как композитору ему были близки процессы композиторства, он чувствовал, где у композитора были проблемы. Это дирижеры были огромными личностями, которые своим воздействием могли покорить всех.
Тайга.инфо: А как вы относитесь к Теодору Курентзису? В России его чуть ли не боготворят.
— Я с ним мало знаком, хотя по его приглашению исполнял в Перми «Летучего голландца» Вагнера. Я убежден, что это очень талантливый и одаренный человек, который идет абсолютно своим путем. Он, несомненно, очень успешная личность.
Тайга.инфо: Какое ваше самое любимое произведение для исполнения с оркестром?
— Это как с кумирами, вопрос сложный. У меня целый лист любимых произведений. Так даже не ответишь.
141482
Тайга.инфо: У некоторых музыкантов бывают свои знаковые произведения, например, у Екатерины Мечетиной это Второй фортепианный концерт Рахманинова, и она всегда находит в нем что-то новое.
— Да, когда она последний раз приезжала, она играла с нашим оркестром этот Концерт, и я обратил ее внимание на некоторые мысли в нем. Она очень живо на это отзывается. Но я бы не стал думать, что она живет только в одном произведении.
Тайга.инфо: Что будет исполнять оркестр в новом сезоне? Будут ли какие-нибудь особенные концерты?
— Вы знаете, все концерты особенные, серьезные и важные. Но скоро нам предстоит концерт в Москве в зале Чайковского, первый раз будем играть со мной в абонементе Московской филармонии. Естественно, это очень ответственный концерт. В мае будет почетный тур в Англию. Он ответственный, потому что зарубежные оркестры обычно в Лондоне не выступают, а нас пригласили.
Тайга.инфо: Маэстро, скажите, нравится ли вам преподавать?
— Преподавание мне встречается только в рамках мастер-классов. Если иметь дело с талантливым учеником, педагогика становится интересной. А если ученик не самый талантливый, это не так сильно вдохновляет.
Тайга.инфо: Расскажите о значении личности Шостаковича в вашей жизни.
— Шостакович — гений. Мне посчастливилось быть с ним знакомым. Он был на моем дебюте в Москве и после концерта пригласил меня к себе. Это были незабываемые часы, проведенные в его компании. А когда мы уже прощались, он принес мне партитуры своей Тринадцатой и Четырнадцатой симфоний, еще не изданных, в них были очень сердечные слова в моей адрес. Я стал по его велению дирижером этих премьер в Германии. И на фоне этих премьер началось мое интенсивное сотрудничество с этим человеком.
Тайга.инфо: Что было самым трудным в исполнении этих произведений?
— Шостакович настаивал, чтобы солисты, которые пели, были немцами, поэтому симфонии требовали перевода на немецкий язык. Стояла задача, чтобы в переводе слово оставалось на своем месте, это был приоритет перед рифмой. Это была работа невероятного объема. Начало положил я, сделав дословный перевод текста, потом, когда я нашел специалистку по переводу оперных либретто на немецкий, мы добились оптимального варианта. Вспоминается эпизод из Симфонии № 14, где в одном из тактов не хватило нот для всех слогов. И Дмитрий Дмитриевич специально переписал этот такт.
Тайга.инфо: Как вы отдыхаете от работы?
— Самое главное — хорошо выспаться, для меня это самое главное. От музыки я никогда не устаю, да и время не позволяет отдыхать, постоянно нужно осваивать новые для себя произведения. Я не занимался музыкой всего один день в жизни — прошлым летом, когда почувствовал, что нужно выключиться из музыки.
Текст: Антон Ниязов
Фото: Алина Скитович