Предисловие к «Трем сестрам» Кулябина показали в новосибирском «Красном факеле»
© Кирилл Канин
Главный режиссер театра «Красный факел» Тимофей Кулябин за месяц до премьеры в Новосибирске своей постановки «Три сестры» по Чехову рассказал о субтитрах к ней на четырех языках и переносе действия в современность. А зрителям дали подсмотреть быт персонажей.
Перформансом «Три сестры. Предисловие» открылась касса театра «Красный факел» в сезоне 2015-2016. Первые покупатели билетов «подсмотрели» за жизнью персонажей чеховской пьесы в интерпретации главного режиссера театра Тимофея Кулябина и познакомились с бытом краснофакельских Прозоровых.Сам режиссер рассказал, что спектакль пойдет на так называемой камерной сцене: действие будет происходить на подмостках большой сцены, здесь же будут сидеть и зрители, порядка 150–170 человек.
«Пьеса практически не купирована, разве что небольшие моменты выпущены, все-таки она огромная. Но ни сюжетная канва, ни действующие лица — ничего этого не изменено, — заявил Кулябин. — Постановка получается строго, как принято сейчас говорить, классическая, в том понимании, в каком это чаще всего в СМИ употребляется, не по мотивам». Действие происходит «в наши дни», пояснил он, но «акцент сделан не на времени и не на месте действия, поэтому не имеет большого значения, когда это происходит».
Актриса Ирина Кривонос, играющая Ольгу Прозорову, рассказала корреспонденту Тайги.инфо, что спектакль будет «очень жестким по форме»: «Я не видела подобных постановок „Трех сестер“. Тимофей не дает нам скучать как артистам, ставит нелегкие задачи, и мне нравится наблюдать, как он меняется и не стоит на месте».
Спектакль на сайте театра аннотируют одновременно как черную комедию, психологическую драму и триллер, но термины кино здесь только для «затравочки» — сама постановка будет чистым театром артистов, без кинематографической стилистики и видеопроекций.
«В пьесе 4 акта, мы решили эту композицию сохранить, каждый акт будет длиться примерно 50 минут. Но они все очень разные, — отметил Кулябин. — Чехов написал такую пьесу, где у него 4 действия, 4 времени года, 4 времени суток — все очень меняется, и нам необходимы будут паузы после каждого действия. В целом спектакль будет идти около 4–4,5 часов. Поэтому мы будем начинать его раньше, он будет репертуарным и идти в основном по выходным с 17:00, чтобы зрители после могли спокойно уехать домой». Билеты на показы 19 и 20 сентября, доступные сейчас в кассе, стоят 800-900 рублей.
На вопрос, зачем в спектакле понадобятся субтитры, режиссер не ответил, сказав, что детали в театре раскроют ближе к премьере: «„Три сестры“ и для меня, и для артистов, и для зрителей — очень необычный проект. Необходимость в субтитрах есть, более того, мы сразу готовим субтитры еще на трех языках — французском, немецком и английском — чтобы играть его на иноязычную аудиторию. Но зачем именно субтитры, я вам пока не скажу, здесь есть некоторый секрет, в связи с которым так долго и шла — практически два года — работа над спектаклем».
Недавний скандал, затеянный православными активистами вокруг оперы «Тангейзер», которую Кулябин поставил в Новосибирском оперном театре, а потом снял с репертуара новый директор НГАТОиБ Владимир Кехман, сейчас, по его словам, не мешает ему работать.
Первый показ кулябинских «Трех сестер» состоится 6 сентября в Екатеринбурге на всероссийском фестивале «Реальный театр». Новосибирцы увидят его 11 сентября, а 9 и 10 октября постановку покажут в Москве на международном фестивале-школе «TERRITORIЯ».
Подготовили Маргарита Логинова и Кирилл Канин
Новости из рубрики:
Последние материалы
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 526
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 525
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 524
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 523
Хроника текущих событий. Экономика, общество, политика. Выпуск 522