Елизавета Бондарь: «Самое главное для театра — это стресс»
09 Июн 2014, 04:10
Бурятский театр драмы привез на «Ново-Сибирский транзит» «Пышку» по новелле Ги де Мопассана, переписанной Василием Сигаревым. Спектакль на бурятском языке с синхронным переводом показали вне конкурса. Тайга.инфо обсудила с режиссером Елизаветой Бондарь трубадурство, идеальный театр и балаган смерти.